icon

Цього Різдва «Щедрик – Carol of the Bells» пригадує всім українцям про нашу спадщину

#UkraineNews
December 21,2022 1145
Цього Різдва «Щедрик – Carol of the Bells» пригадує всім українцям про нашу спадщину

Перші чотири ноти впізнаються миттєво – але ще не всі знають, що за основу відомої «Carol of the Bells» взята українська народна щедрівка «Щедрик», котра розповідає історію про ластівку, яка залітає до хати, аби сповістити щедрий рік. Народна версія пісні асоціюється з наближенням нового року, який у дохристиянській Україні наставав напровесні та сповіщав розквіт щедрої природи, що пояснює назву.

Сьогодні Різдво майже неможливо уявити без «Carol of the Bells». Ця мелодія звучить по всьому світі, її чують у фільмах і телевізійних програмах, в неї закохані фанати «Сам удома», «Міцний горішок» і «Сімпсони», її привабливість – позачасова та універсальна.

Після туру Європою Українського національного хору, в 1919 році, аранжований українським композитором Миколою Леонтовичем, «Щедрик» миттєво стає сенсацією. Сам європейський тур, організований новоствореною Українською Народною Республікою, яка шукала підтримки від союзників-переможців Першої світової війни для незалежної України, стає визначним прикладом культурної дипломатії.

І хоча національні прагнення України не були підтримані союзниками – і, пригнічена радянським вторгненням, Україна зіткнулася з наступними 70 роками окупації,  – «Щедрик» все пережив. За 100 років мелодія поширилася усім світом. Завдяки додаванню англомовних текстів і новій назві «Carol of the Bells» американського композитора українського походження Пітера Вільховського, в 1936 році “Щедрик” набув нового розквіту.

Віра українців у своє право жити вільно та мирно, гідно та з повагою, як і “Щедрик” – живе століттями. Тому наш народ і надалі захищатиме Україну від жахів російського насильства та агресії – і сподіватиметься на кращий та світліший Новий рік.

Пропонуємо насолоджуватися версією «Щедрик – Carol of the Bells», англійською та українською мовами.

Дізнавайтеся більше про цю унікальну мелодію:

Джерело:  Australian Federation of Ukrainian Organisations (AFUO)

Зробити донат ПІДПИШІТЬСЯ НА НАШІ НОВИНИ